In 1904 gaf J. de Meester uit Roeselare en Brussel vier werken uit van een zekere ‘Defrann.’ Gezien de schrijfwijze en het ontbreken van verdere gegevens kan vermoed worden dat het hier om een pseudoniem gaat. Vertaalster en neerlandica prof. Dr. Jeliva Novakovitsj-Lopusjina (em. hoogleraar Nederlands) vertaalde recent één van die stukken, Eene wedding aan het hof van Servië, in het Servisch. Zij is op zoek naar biografische gegevens over deze tot dusver onbekend toneelauteur en eventuele data over de opvoering van zijn stukken: naast het eerder vermelde stuk gaat het om het blijspel Met eigen oogen gezien en toch geen waar, en twee komedies met de titels De ziekte der verstrooidheid en Hoe men koning wordt.
Het is allerminst zeker of Defrann. een Westvlaming was, maar elke bruikbare tip kan ongetwijfeld meer verheldering werpen op het rijke toneelleven van vóór de Eerste Wereldoorlog, al dan niet in West-Vlaanderen.
Tips en aanwijzingen kunnen bezorgd worden aan martijn.vandenbroucke@heemkunde-westvlaanderen.be.